Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
tlpro:ticketland-pro [2022/04/18 11:03]
v.nikulachkina
tlpro:ticketland-pro [2023/09/27 15:59] (текущий)
n.zalozin [Спецпродажи]
Строка 484: Строка 484:
  
 Спецпродажи предназначены для продажи билетов на сайте TL, доступ к которым можно получить только по индивидуальной ссылке от организатора.  Спецпродажи предназначены для продажи билетов на сайте TL, доступ к которым можно получить только по индивидуальной ссылке от организатора. 
 +Для заведения спецпродажи у оператора должен быть доступ к фонду спецпродаж. Если его нет - обратитесь в поддержку Тикетленд.
 +
 Видеоинструкция(3мин .52сек):  Видеоинструкция(3мин .52сек): 
 {{youtube>zvsaa6kR7Vg}} {{youtube>zvsaa6kR7Vg}}
 https://youtu.be/zvsaa6kR7Vg https://youtu.be/zvsaa6kR7Vg
   Чтобы запустить спецпродажу на мероприятие нужно:   Чтобы запустить спецпродажу на мероприятие нужно:
 +  
 1. В программе TLPro выбрать Меню «Управление»-> «Спецпродажи» 1. В программе TLPro выбрать Меню «Управление»-> «Спецпродажи»
  
Строка 494: Строка 497:
 3. Заполнить все поля-название, срок действия, мероприятие и тип. Нажать кнопку «Сохранить и перенести места» 3. Заполнить все поля-название, срок действия, мероприятие и тип. Нажать кнопку «Сохранить и перенести места»
  
-4. 4.1 На схеме зала выберете нужные места и перенесите спецпродажу.  Нажмите кнопку «Перенести места»+4. 4.0 Вы должны иметь доступ к фонду спецпродаж. Если его нет, запросите доступ к фонду у техподдержки Тикетленда.  
 + 
 +4.1 На схеме зала выберите нужные места и перенесите спецпродажу.  Нажмите кнопку «Перенести места»
  
 4.2 Выберете Вашу спецпродажу, договор и пункт вознаграждения. Нажмите кнопку «Перенести» 4.2 Выберете Вашу спецпродажу, договор и пункт вознаграждения. Нажмите кнопку «Перенести»
Строка 520: Строка 525:
 - Ссылка заработает через 30 минут, после заведения спецпродажи и добавления в неё мест  - Ссылка заработает через 30 минут, после заведения спецпродажи и добавления в неё мест 
  
 +==== Мультиязычность====
 +Описание сервиса
 +Сервис Мультиязычность в Ticketland Pro предоставляет возможность организаторам мероприятий переводить на другие языки необходимые объекты, использующиеся на страницах  фрейма. В настоящее время организатор может подать заявку для перевода на татарский или английский. Все статичные объекты страниц(кнопки,текст) на эти языки уже переведены.
  
 +**Что можно перевести:**
  
 +  * - название шоу
 +  * - название схемы зала
 +  * - название секций 
 +
 +**Как найти сервис** 
 +{{:tlpro:risunok1.png?800|}}
 +
 +  - Зайти в Ticketland Pro  (https://pro.ticketland.ru/) под своим логином и паролем
 +  - В левой части экрана найти пункт меню «Управление» и перейти
 +  - В открывшимся подменю найти кнопку «Мультиязычность»
 +Или перейти по ссылке https://pro.ticketland.ru/management/translation/all
 +
 +**Описание главной страницы**
 +{{:tlpro:risunok3.png?800|}}
 +На главной странице можно увидеть все объекты, которые доступны пользователю для перевода. Объекты можно рассортировать по категориям: все, мероприятия, залы, площадки.
 +
 +1. Нажимая на кнопку «Настроить языки»(1) можно выбрать необходимые языки для перевода.  После выбора языка нажмите кнопку «Сохранить» и он появится в колонке «Языки перевода» (3). Каждому языку соответствует свое краткое название (eng -для английского, tat - для татарского). 
 +{{:tlpro:risunok4.png?800|}}
 +
 +2. В колонке «Языки перевода» название языка подсвечено определенным цветом. Цвет языка обозначает статус заявки. Подсказка о статусах можно найти над таблицей (2). 
 +{{:tlpro:risunok5.png?600|}}
 +
 +  * Серый  - «Не переведено» - заявка еще не создана, поля не заполнены. 
 +  * Желтый - «На модерации» - заявка была создана в юзером в Tl Pro, но еще не обработана модератором. 
 +  * Зеленый - «Переведено» - заявка была создана и одобрена модератором. 
 +  * Красный - «Отклонено» - заявка была создана и отклонена модератором. 
 +
 +3. Также на главной странице модерации предусмотрен поиск. 
 +Искать объект можно на русском и английском языках, вбив нужный запрос в строку поиска (4).  Также можно искать по id объекта. Поиск с использования татарских символов не предусмотрен. 
 +
 +4. Также на главной странице можно выводить нужное количество строк (5, 10, 20, 50, 100) и перемещаться между страницами с помощью кнопок |<  <    >  >| 
 +
 +
 +**Страница редактирования**
 +{{:tlpro:risunok6.png?800|}}
 +Чтобы перейти к редактированию, нужно выбрать объект вручную или с помощью поиска и перейти к редактированию, нажав на значок в колонке «Действия».
 +Страница редактирования заявки на перевод шоу будет выглядеть так: 
 +{{:tlpro:risunok7.png?800|}}
 +  - Под заголовком объекта находятся несколько вкладок (1). Количество вкладок зависит от количества языков, которые выбрал пользователь на главной странице в настройках языков. 
 +  - Слева находится название сущности, доступное для перевода (Название мероприятия) и русский текст заявки (2). 
 +  - Справа находится поле для перевода выбранной сущности на нужных язык (3). 
 +  - Внизу страницы находятся кнопки «Сохранить перевод», «Удалить заявку» и «Отмена». 
 +Для редактирования заявки на перевод схемы зала страница будет выглядеть немного иначе:
 +{{:tlpro:risunok8.png?800|}}
 +  Вместо левой колонки с русским текстом каждое поле уже подписано. При наличии большого количества секций такой вид формы поможет не перепутать поля для заполнения. 
 +Если нужно перевести не все поля, а какую-то часть, тогда заполненные поля после отправки на модерацию будут находиться выше незаполненных. 
 +
 +  Еще одна особенность страницы редактирования – информация об организаторе мероприятия, юзере, который отправил заявку, и времени последнего редактирования. 
 +Если заявка была отправлена модератором,  это также будет отображено. Если модератор лишь одобрил или отклонил заявку – меняется лишь время (будет указано время последнего действия модератора для каждого из языков заявки). 
 +{{:tlpro:risunok9.png?800|}}
 +
 +**Как можно управлять заявками**
 +
 +**I. Создание новой заявки**
 +
 +Если вам нужно создать новую заявку:
 +  - Найдите объект для перевода на главной странице Мультиязычности
 +  - Перейдите на страницу редактирования, нажав на иконку в поле «Действие»
 +  - На странице редактирования выберете вкладку с нужным языком для перевода 
 +  - Заполните нужные поля для перевода. Поля для заполнения являются необязательными. Вы можете выбрать любые. Пустые поля будут заполнены русским текстом. 
 +  - Нажмите кнопку «Сохранить перевод». Заявка получит статус «На модерации».
 +{{:tlpro:risunok10.png?800|}}
 +  6. Дождитесь ответа модератора. 
 +
 +Важно! В тексте заявки нельзя использовать капслок, предоставлять контакты и ссылки. Иначе заявка будет отклонена. Текст перевода должен соответствовать русскому тексту. 
 +Если модератор отклонит заявку, перевод не попадет на сайт и вы увидите причину отклонения
 +{{:tlpro:risunok11.png?800|}}
 +
 +Если перевод был одобрен, то перевод моментально будет доступен для вашего фрейма. Чтобы ваш клиент увидел перевод, администратору сайта следует сделать несколько простых доработок (см.п. Инструкция по подключению мультиязычного фрейма на сайте организатора) 
 +{{:tlpro:risunok12.png?800|}}
 +
 +**II. Обновление заявки**
 +
 +Заявку на перевод можно изменить в любое время с любым статусом модерации. 
 +  -   Выберете объект для перевода, перейдите на страницу редактирования 
 +  -   Измените ранее заполненные поля 
 +  -   Нажмите кнопку «Сохранить перевод»
 +
 +В этом случае заявка снова окажется в статусе «На модерации» и не попадет на витрину, пока не одобрят перевод. 
 +Важно! Рядом с полем есть крестик для быстрой очистки. Если поле однажды было заполнено и отправлено на модерацию, отправить заявку без него не получится.
 +{{:tlpro:risunok13.png?600|}}
 +**Если нужно удалить лишние поля из заявки:**
 +  -   Выберете объект для перевода, перейдите на страницу редактирования
 +  -   Нажмите кнопку «Удалить заявку» - поля очистятся
 +  -   Заполните только нужные поля
 +  -   Нажмите кнопку «Сохранить перевод»
 +Заявка снова окажется в статусе «На модерации» и не попадет на витрину, пока не одобрят перевод. 
 +
 +**III. Удаление заявки**
 +**Вы можете удалить заявку НАВСЕГДА в нескольких случаях:**
 +
 +  * - если новая заявка находится в статусе «На модерации»
 +  * - если новая заявка была отклонена
 +
 +Для этого нужно нажать кнопку «Удалить заявку». Заявка будет в статусе «Не переведено». 
 +В случае, если:
 +  * - заявка уже однажды была одобрена
 +  * - Заявка была одобрена и отклонена после обновления
 + …удалить заявку не получится. После удаления вернется последний одобренный текст. 
 +
 +**IV. Создание заявки модератором** 
 +
 +Пользователь организации имеет возможность перевести шоу, свою площадку и схемы своей площадки. Если площадка ему не принадлежит, он может написать в службу поддержки: указать тип объекта, название и айди и переводы каждого поля.
 +
 +**Инструкция по подключению мультиязычного фрейма на сайте организатора**
 +1. Пример базового скрипта вызова фрейма: 
 +<script>
 + var TLConf = {
 +   accessHash: "5380746049cde47f854b2e53636077c6",
 +   start: "/teatry/tgat-im-g-kamala/ya-ne-vernus-spektakl/20220405_1900-4511390/",
 +   containerId: "tlFrameContainer",
 +   baseDomain: "https://kzn.ticketland.ru",
 + };
 + var script = document.createElement("script");
 + script.type = "text/javascript";
 + script.src = TLConf.baseDomain + "/site/getLiteFrameJS/";
 + document.body.appendChild(script);
 +</script>
 +
 +2. Для вызова фрейма Ticketland.ru с учетом конкретного языка сайта организатора, нужно правильно выставить параметр start до начала вызова основного скрипта.
 +Доступные языковые префиксы: 
 +
 +'/tt/'
 +'/en/'
 +
 +3. Пример конфига для  вызова фрейма на татарском языке:
 +var TLConf = {
 +   accessHash: "5380746049cde47f854b2e53636077c6",
 +   start:  "/tt/teatry/tgat-im-g-kamala/ya-ne-vernus-spektakl/20220405_1900-4511390/",
 +   containerId: "tlFrameContainer",
 +   baseDomain: "https://kzn.ticketland.ru",
 + };
 +
 +Пример конфига для  вызова фрейма на английском языке:
 + var TLConf = {
 +   accessHash: "5380746049cde47f854b2e53636077c6",
 +   start:  "/en/teatry/tgat-im-g-kamala/ya-ne-vernus-spektakl/20220405_1900-4511390/",
 +   containerId: "tlFrameContainer",
 +   baseDomain: "https://kzn.ticketland.ru",
 + };
 +
 +Ключевым является фрагмент ссылки, определяющий кастомный язык 
 + 
 +var TLConf = {
 + start:  "/{языковой префикс}/{основная ссылка на страницу фрейма}",
 + };
  
 ==== Абонементы==== ==== Абонементы====
Строка 547: Строка 702:
 {{ :tlpro:kartinka_s_ssylkoj.png?800 |}} {{ :tlpro:kartinka_s_ssylkoj.png?800 |}}
 ---- ----
 +
 +====Акции и промокоды====
 +
 +Создание или редактирование акций с промокодомами происходит в личном кабинете TL Pro https://pro.ticketland.ru. 
 +После авторизации в меню справа выберите пункт Управление (1), затем «Акции и промокоды» (2). Откроется страница управления промокодами. 
 +Новую акцию можно создать, кликнув на кнопку «Создать акцию». 
 +
 +{{:tlpro:snimok_ehkrana_2022-10-25_v_14.21.13.png?nolink&800|}}
 +
 +=== На странице создания новой акции заполните поля:===
 +
 +1) Название акции
 +2)  Выберите тип скидки и 3) заполните значение:
 +- фиксированная цена 
 +- скидка в процентах (не может быть >99%)
 +- скидка в рубля
 +
 +4) Выбирите тип промокода
 +5) Акцию сделать активной сразу или после заполнения сохранения всех полей. 
 +
 + {{:tlpro:snimok_ehkrana_2022-10-25_v_14.25.49.png?nolink&800|}}
 + 
 +6-7) Выберите дополнительные условия работы промокода:
 +
 +- ограничение по дате действия
 +- ограничение по цене билета
 +
 +8) Выберите витрины, на которых будет работать акция. Особое внимание обратите на пункт extapi Агенты. 
 +
 +Сейчас можно выставить запрет на работу промокода для всех агентов организатора. В дальнейшем планируется расширить функционал: можно будет создавать промокод для конктретного агента. 
 +
 +{{:tlpro:snimok_ehkrana_2022-11-08_v_14.38.25.png?nolink&800|}}
 +
 +{{:tlpro:snimok_ehkrana_2022-10-25_v_14.42.11.png?nolink&800|}}
 +
 +
 +9) Создайте любое количество промокодов, которое потребуется для акции. 
 +
 +10) Сохраните новые промокоды и нажмите «Создать акцию»
 +
 + {{:tlpro:snimok_ehkrana_2022-10-25_v_14.44.21.png?nolink&800|}}
 +
 +
 +Новая акция появится в на странице «Акции и промокоды». 
 +
 +----
 +
 +====Использование промокодов в external api ====
 +
 +Чтобы ваш агент имел возможность продавать билеты с использованием промокода, ему необходимо:
 +
 +1. Реализовать методы работы с промокодами на тестовой среде.  Доступ к тестовой среде предоставляется по запросу в службу поддержки сайта Ticketland - support@ticketland.ru. 
 +
 +2. Получить боевые ключи, также написав в службу поддержки
 +
 +Пример данных для подключения:
 +
 +
 +"algo" : "27" 
 +"id" : "D" 
 +"salt" : "3f16217f03562590d437084c"
 +}
 +
 +=== При создании промокодов организатору стоит принять во внимание следующие случаи:: ===
 +
 +1. При создании промокода с максимальной скидкой в 99%, заказ создастся при любой цене билета. 
 +
 +**Пример:** при цене билета в 90 рублей и скидке 99% окончательная цена билета составит 0 рублей, тк не целые числа в ответе сокращаются. 
 +
 +2. При использовании промокода с фиксированной ценой = цене билета – заказ создается. 
 +
 +**Пример:** при цене билета в 100 рублей и промокоде с фиксированной ценой в 100 рублей окончательная цена также составит 100 рублей. 
 +
 +3. При использовании промокода с фиксированной ценой > цены билета – заказ НЕ создается. 
 +
 +**Пример:** при цене билета в 100 рублей и промокоде с фиксированной ценой в 150 рублей заказ не создается 
 +
 +4. Если в заказе есть билеты, не подходящие под условия промокода – заказ создастся, при этом промокод применится только к билету, подходящему под его условия. 
 +
 +**Пример:** в заказе 2 билета: на 100 рублей и 200 рублей. При применении промокода с фиксированной ценой в 150 рублей создастся заказ с 2 билетами по 100 и 150 рублей соответственно. 
 +
 +5. При использовании промокода в рублях >= цене билета - заказ создается. 
 +
 +**Пример:**  К билету ценой 100 рублей применяется промокод со скидкой в 150 рублей. Финальная цена заказа составит 0 рублей. 
 +
 +
 +
  
  
Строка 595: Строка 837:
   * сохранение в PDF;   * сохранение в PDF;
   * сохранение в Excel;   * сохранение в Excel;
 +
 +----
 +
 +
  

tlpro/ticketland-pro.1650268984.txt.gz · Последнее изменение: 2022/04/18 11:03 — v.nikulachkina